Changes for page Legal, medical and financial terms
Last modified by Lizzie Bruce on 2020/01/11 23:49
From version 1.45
edited by Lizzie Bruce
on 2019/03/09 03:21
on 2019/03/09 03:21
Change comment:
There is no comment for this version
To version 1.42
edited by Lizzie Bruce
on 2019/03/09 03:15
on 2019/03/09 03:15
Change comment:
There is no comment for this version
Summary
-
Page properties (1 modified, 0 added, 0 removed)
Details
- Page properties
-
- Content
-
... ... @@ -65,7 +65,7 @@ 65 65 66 66 ---- 67 67 68 -== {{id name="l"/}}Law – plain English guidelines==68 +== {{id name="l"/}}Law == 69 69 70 70 === {{id name="#l1"/}}1. Use simple language for legal terms. === 71 71 ... ... @@ -93,6 +93,7 @@ 93 93 [Body copy] 94 94 (% class="mark" %)5 (1) This section describes direct sellers that are, and circumstances in which direct sellers are, exempt from the application of sections 19 to 22 (required contents, direct sales contracts, direct sales contract — cancellation, credit agreement respecting direct sales contract) of the Act." 95 95 96 +== == 96 96 97 97 === {{id name="#UEL"/}}Usability evidence: plain English in law === 98 98 ... ... @@ -109,7 +109,8 @@ 109 109 110 110 ---- 111 111 112 -== {{id name="m"/}}Medicine – plain English guidelines == 113 +== {{id name="m"/}}Medicine 114 + == 113 113 114 114 === {{id name="#m1"/}}1. Write clearly. === 115 115 ... ... @@ -138,14 +138,14 @@ 138 138 139 139 == == 140 140 141 -== {{id name="mo"/}}Money – plain English guidelines==143 +== {{id name="mo"/}}Money == 142 142 143 143 === {{id name="#mo1"/}}1. Use clear language. === 144 144 145 -Dealing with financial issues can be stressful, which means your audience will have less cognitive capability available. Write informationso that it iseasy for them to understand.147 +Dealing with financial issues can be stressful, which means your audience will have less cognitive capability available. Make your information easy for them to understand. 146 146 \\ 147 147 148 -=== {{id name="#mo2"/}}2. Explain financialterminology. ===150 +=== {{id name="#mo2"/}}2. Explain terminology. === 149 149 150 150 Avoid using financial jargon. Acronyms and pseudonyms may make sense internally, but people using your services may not understand them. 151 151 ... ... @@ -162,14 +162,3 @@ 162 162 [[A to Z of financial terms (PDF 87KB)>>http://www.plainenglish.co.uk/files/financialguide.pdf]] from Plain English Campaign. 163 163 164 164 [[Plain English guide to financial term (PDF 686KB)>>https://www.nala.ie/resources/plain-english-guide-financial-terms]] from National Adult Literacy Agency, Ireland, January 2009. 165 - 166 - 167 -(% class="box" %) 168 -((( 169 -See also: 170 - 171 -* [[Plain English>>doc:Plain English.Plain English, simple sentences.WebHome]] 172 -* [[Simple sentences>>url:https://readabilityguidelines.myxwiki.org/xwiki/bin/view/Plain%20English/Simple%20sentences/]] 173 -* [[Specialist terms>>url:https://readabilityguidelines.myxwiki.org/xwiki/bin/view/Plain%20English/Plain%20English%2C%20simple%20sentences/#st]] 174 -* [[Words to avoid>>url:https://readabilityguidelines.myxwiki.org/xwiki/bin/view/Plain%20English/Words%20to%20avoid/]] 175 -)))