Changes for page Legal, medical and financial terms
Last modified by Lizzie Bruce on 2020/01/11 23:49
From version 1.50
edited by Lizzie Bruce
on 2019/03/16 03:08
on 2019/03/16 03:08
Change comment:
There is no comment for this version
To version 1.42
edited by Lizzie Bruce
on 2019/03/09 03:15
on 2019/03/09 03:15
Change comment:
There is no comment for this version
Summary
-
Page properties (2 modified, 0 added, 0 removed)
Details
- Page properties
-
- Title
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - Clear health,financialandlegal content1 +Law, medicine and money - Content
-
... ... @@ -4,11 +4,11 @@ 4 4 5 5 6 6 * **people in a hurry** – simply written content is quicker to scan 7 -* **people who are stressed** – if you're anxious it's d ifficult to understandcomplextext8 -* **people who are multi-tasking** – when distracted complextextis hardertorehend9 -* **cognitive impairments** – easy to understand words involveless cognitive load7 +* **people who are stressed** – if you're anxious it's harder to comprehend things 8 +* **people who are multi-tasking** – when distracted you cannot concentrate on complex text 9 +* **cognitive impairments** – easy to understand words carry less cognitive load 10 10 * **visual impairments** – short, simple sentences convey meaning in a smaller visual field 11 -* **motor impairments** – it takes lessphysicalefforttonavigate shortercontent11 +* **motor impairments** – it's less tiring when you can understand what you read quickly 12 12 ))) 13 13 14 14 ... ... @@ -15,19 +15,14 @@ 15 15 == Guidance == 16 16 17 17 (% class="wikigeneratedid" %) 18 -The legal , financialdmedical professions are known forThisis not necessary and confuses people.18 +The [[legal>>doc:||anchor="l"]], [[medical>>doc:||anchor="m"]] and [[financial>>doc:||anchor="mo"]] professions are known for using complex terminology. But it's not necessary and confuses people who use their services. 19 19 20 20 21 -(% class="wikigeneratedid" %) 22 -**Health:** People need to understand doctors' letters and consultant reports easily. They need to be able to comprehend online information about health. 21 +=== Law === 23 23 24 - (%class="wikigeneratedid"%)25 - **Finances:**Many people do not understand financial terms. This causes problems. Complex terminology describing conceptual arrangements is not helpful.23 +Judges need to decide what legal writers intended by their writing. They evolved a set of tools for this analysis: Statutory Interpretation. Using plain English can make meaning clear, so that judges avoid relying on sometimes contradictory interpretations. 24 + 26 26 27 -(% class="wikigeneratedid" %) 28 -**Law: **Judges created a set of tools to decide what legal writers intended: Statutory Interpretation. But analyses can contradict each other. Plain English makes meaning clearer from the start. 29 - 30 - 31 31 (% class="wikigeneratedid" id="H1.Usesimplelanguageforlegalterms." %) 32 32 [[1. Use simple language for legal terms.>>doc:||anchor="#l1"]] 33 33 ... ... @@ -34,26 +34,44 @@ 34 34 (% class="wikigeneratedid" id="H2.Explainthelawincontext." %) 35 35 [[2. Explain the law in context.>>doc:||anchor="#l2"]] 36 36 32 +[[Usability evidence: plain English in law>>doc:||anchor="#UEL"]] 33 + 34 + 35 +=== Medicine === 36 + 37 +People need doctors' letters and consultant reports to be easy to understand. And they need online information about health conditions to be comprehensible. 38 + 39 + 37 37 (% class="wikigeneratedid" id="H1.Writeclearly." %) 38 -[[ 3. Writemedicalinformation clearly.>>doc:||anchor="#m1"]]41 +[[1. Write clearly.>>doc:||anchor="#m1"]] 39 39 40 40 (% class="wikigeneratedid" id="H2.Explainmedicalterms." %) 41 -[[ 4. Explain medical terms.>>doc:||anchor="#m2"]]44 +[[2. Explain medical terms.>>doc:||anchor="#m2"]] 42 42 46 +[[Usability evidence: plain English in medicine>>doc:||anchor="#UM"]] 47 + 48 + 49 +=== Money === 50 + 51 +Many people do not understand financial terms. This causes problems. Complex terminology describing conceptual arrangements about a non-tangible resource does not help anyone. 52 + 53 + 43 43 (% class="wikigeneratedid" id="H1.Useclearlanguage." %) 44 -[[ 5. Use clear languagefor financial information.>>doc:||anchor="#mo1"]]55 +[[1. Use clear language.>>doc:||anchor="#mo1"]] 45 45 46 46 (% class="wikigeneratedid" id="H2.Explainterminology." %) 47 -[[ 6. Explainfinancialterminology.>>doc:||anchor="#mo2"]]58 +[[2. Explain terminology.>>doc:||anchor="#mo2"]] 48 48 49 49 (% class="wikigeneratedid" id="H3.Giveexamplesofconceptualarrangements." %) 50 -[[ 7. Give examples of conceptualfinancial arrangements.>>doc:||anchor="#mo3"]]61 +[[3. Give examples of conceptual arrangements.>>doc:||anchor="#mo3"]] 51 51 52 -[[Usability evidence>>doc:||anchor="#UEL"]] 53 - 63 +[[Usability evidence: plain English in finance>>doc:||anchor="#UEMO"]] 54 54 65 + 55 55 ---- 56 56 68 +== {{id name="l"/}}Law == 69 + 57 57 === {{id name="#l1"/}}1. Use simple language for legal terms. === 58 58 59 59 If information on your website is unclear your organisation could be taken to court and lose, even if content is approved by your legal department. ... ... @@ -65,7 +65,7 @@ 65 65 66 66 67 67 Example: 68 -\\(% class="mark" %)Positioned at the top of a form, not hidden away in references section :81 +\\(% class="mark" %)Positioned at the top of a form, not hidden away in references section. 69 69 70 70 ((( 71 71 "We collect personal information on this form under section 26 the Freedom of Information and Protection of Privacy Act, because it concerns our programs and activities (c), and it is necessary for planning and evaluating our programs and activities(e)." ... ... @@ -80,77 +80,74 @@ 80 80 [Body copy] 81 81 (% class="mark" %)5 (1) This section describes direct sellers that are, and circumstances in which direct sellers are, exempt from the application of sections 19 to 22 (required contents, direct sales contracts, direct sales contract — cancellation, credit agreement respecting direct sales contract) of the Act." 82 82 96 +== == 83 83 84 -=== {{id name="# m1"/}}3. Writemedical informationclearly.===98 +=== {{id name="#UEL"/}}Usability evidence: plain English in law === 85 85 86 - Usersoftheinformationhtbehockoranxious, whichreducescognition.100 +[['Joseph Kimble—No, the law does not (normally) require legalese'>>url:http://www.ivacheung.com/2015/07/joseph-kimble-no-the-law-does-not-normally-require-legalese-editing-goes-global-2015/]] Editing Goes Global, 2015. Professor Joseph Kimble discusses the "psuedo-precision of legalese". 87 87 102 +[[Plain language: the underlying research>>url:https://www.victorialawfoundation.org.au/sites/default/files/resources/Schriver_Karen%20Clarity2012.pdf]], Karen Schriver slide presentation, pages 29 to 35. 88 88 89 - ==={{idname="#m2"/}} 4.Explainmedicalterms.===104 +[[The public speaks: an empirical study of legal communication>>url:http://works.bepress.com/cgi/viewcontent.cgi?article=1000&context=christopher_trudeau]], study by Christopher Trudeau (@proftrudeau on Twitter) containing case studies from solicitors about using legal language. 90 90 91 - Medicalsare unlikelytobeunderstoodby yourreaders.It similartoassumingtheywouldknow aword inaforeignnguage.Followthewordorphrase with aplainEnglish explanation.106 +[[Richmond vs HRA>>url:http://www.alltrials.net/news/judgment-in-richmond-v-hra-judicial-review/]] A pharmaceutical company called Richmond took the Health Regulatory Authority to court because the website was confusing. A high court judge deemed the site 'unlawful' and ruled against the government. The site was cleared through a legal department. This set a precedent in the UK. You could still be sued even with all the legal language is there, if the information is not clear. 92 92 108 +[[Plain English Campaign>>url:http://www.plainenglish.co.uk/campaigning/past-campaigns/legal/drafting-in-plain-english.html]] believes legalese is unnecessary and does not do what it was intended to. "The argument that clarity should be sacrificed for a document to be comprehensive does not stand up." 93 93 94 -=== {{id name="#mo1"/}}5. Use clear language for financial information. === 95 95 96 -Dealing with financial issues can be stressful, which means your audience will have less cognitive capability available. Write information so that it is easy for them to understand. 97 - 111 +---- 98 98 99 -=== {{id name="#mo2"/}}6. Explain financial terminology. === 113 +== {{id name="m"/}}Medicine 114 + == 100 100 101 - Avoidusing financial jargon. Acronyms and pseudonymsmay make senseinternally,but peopleusing your services may not understand them.116 +=== {{id name="#m1"/}}1. Write clearly. === 102 102 118 +Users of the information might be in shock or anxious, which reduces cognition. 103 103 104 -=== {{id name="#mo3"/}}7. Give examples of conceptual financial arrangements. === 105 105 106 - Atracker or sharedownership mortgageiseasier to understandf you give examples.121 +=== {{id name="#m2"/}} 2. Explain medical terms. === 107 107 108 - Thisis importantforcreditarrangementswherethereisaninitialinterestrate thatmaychange.123 +Medical terms are likely not to be understood by your readers. It is likely assuming they would know a word in a foreign language. Follow the word or phrase with a plain English explanation. 109 109 110 110 111 - ----126 +=== {{id name="#UM"/}}Usability evidence: plain English in medicine === 112 112 113 - === {{idname="#UEL"/}}Usabilityevidence===128 +[[Guide to medical information>>http://www.plainenglish.co.uk/files/medicalguide.pdf]] from Plain English Campaign. 114 114 115 - ====Legal====130 +[[Guidance on writing letters to outpatients>>http://www.aomrc.org.uk/wp-content/uploads/2018/09/Please_write_to_me_Guidance_010918.pdf]] from Academy of Medical Royal Colleges. 116 116 117 -[[' JosephKimble—No,thelawdoesnot(normally)requirelegalese'>>url:http://www.ivacheung.com/2015/07/joseph-kimble-no-the-law-does-not-normally-require-legalese-editing-goes-global-2015/]]EditingGoesGlobal,2015. ProfessorJoseph Kimble discusses the "psuedo-precisionof legalese".132 +[['Clarity is king – the evidence that reveals the desperate need to re-think the way we write'>>https://gds.blog.gov.uk/2014/02/17/guest-post-clarity-is-king-the-evidence-that-reveals-the-desperate-need-to-re-think-the-way-we-write/]] GDS blog, Mark Morris, 2014 118 118 119 -[[ Plain language:theunderlyingresearch>>url:https://www.victorialawfoundation.org.au/sites/default/files/resources/Schriver_Karen%20Clarity2012.pdf]], KarenSchriverslidepresentation, pages29to 35.134 +[['Connecting with audiences: An evidence-based language sourcebook for the Department of Health'>>http://www.linguisticlandscapes.co.uk/pdf/DH%20Language%20Guidelines%20230710%20FINAL_for%20website_240114.pdf]] Linguistic Landscapes, July 2010 120 120 121 -[[ Thepublicspeaks: anempiricalstudyoflegalcommunication>>url:http://works.bepress.com/cgi/viewcontent.cgi?article=1000&context=christopher_trudeau]],study by Christopher Trudeau(@proftrudeau on Twitter)containingcase studies from solicitors about using legal language.136 +[[NHS content style guide beta>>https://beta.nhs.uk/service-manual/content/how-we-write]], January 2019 122 122 123 -[[Richmond vs HRA>>url:http://www.alltrials.net/news/judgment-in-richmond-v-hra-judicial-review/]] A pharmaceutical company called Richmond took the Health Regulatory Authority to court because the website was confusing. A high court judge deemed the site 'unlawful' and ruled against the government. The site was cleared through a legal department. This set a precedent in the UK. You could still be sued even with all the legal language is there, if the information is not clear. 124 124 125 - [[Plain English Campaign>>url:http://www.plainenglish.co.uk/campaigning/past-campaigns/legal/drafting-in-plain-english.html]] believes legalese is unnecessary and does not do what it was intended to. "The argument that clarity should be sacrificed for a document to be comprehensive does not stand up."139 +---- 126 126 127 -==== 128 -Medical ==== 141 +== == 129 129 130 - [[Guidetomedical information>>http://www.plainenglish.co.uk/files/medicalguide.pdf]] from PlainEnglish Campaign.143 +== {{id name="mo"/}}Money == 131 131 132 - [[Guidanceonwriting letters to outpatients>>http://www.aomrc.org.uk/wp-content/uploads/2018/09/Please_write_to_me_Guidance_010918.pdf]] from Academyof MedicalRoyalColleges.145 +=== {{id name="#mo1"/}}1. Use clear language. === 133 133 134 -[['Clarity is king – the evidence that reveals the desperate need to re-think the way we write'>>https://gds.blog.gov.uk/2014/02/17/guest-post-clarity-is-king-the-evidence-that-reveals-the-desperate-need-to-re-think-the-way-we-write/]] GDS blog, Mark Morris, 2014 147 +Dealing with financial issues can be stressful, which means your audience will have less cognitive capability available. Make your information easy for them to understand. 148 +\\ 135 135 136 - [['Connectingwith audiences:Anevidence-basedlanguagesourcebook fortheDepartment of Health'>>http://www.linguisticlandscapes.co.uk/pdf/DH%20Language%20Guidelines%20230710%20FINAL_for%20website_240114.pdf]] Linguistic Landscapes, July2010150 +=== {{id name="#mo2"/}}2. Explain terminology. === 137 137 138 -[[NHS content style guide beta>>https://beta.nhs.uk/service-manual/content/how-we-write]], January 2019 139 - 152 +Avoid using financial jargon. Acronyms and pseudonyms may make sense internally, but people using your services may not understand them. 140 140 141 -==== Finance ==== 142 142 143 - [[Ato Z of financial terms (PDF 87KB)>>http://www.plainenglish.co.uk/files/financialguide.pdf]] from Plain EnglishCampaign.155 +=== {{id name="#mo3"/}}3. Give examples of conceptual arrangements. === 144 144 145 - [[PlainEnglish guideto financial term(PDF686KB)>>https://www.nala.ie/resources/plain-english-guide-financial-terms]] fromNationalAdult LiteracyAgency,Ireland, January 2009.157 +A tracker or shared ownership mortgage is easier to understand if you give examples. 146 146 159 +This is important for credit arrangements where there is an initial interest rate that may change. 147 147 148 -(% class="box" %) 149 -((( 150 -See also: 151 151 152 - *[[PlainEnglish>>doc:PlainEnglish.Plain English,simplesentences.WebHome]]153 - * [[Simple sentences>>doc:Plain English.Simple sentences.WebHome]]154 - *[[Specialistterms>>doc:PlainEnglish.Specialist terms.WebHome]]155 - * [[Words to avoid>>doc:Plain English.Words to avoid.WebHome]]156 -) ))162 +=== {{id name="#UEMO"/}}Usability evidence: plain English in finance === 163 + 164 +[[A to Z of financial terms (PDF 87KB)>>http://www.plainenglish.co.uk/files/financialguide.pdf]] from Plain English Campaign. 165 + 166 +[[Plain English guide to financial term (PDF 686KB)>>https://www.nala.ie/resources/plain-english-guide-financial-terms]] from National Adult Literacy Agency, Ireland, January 2009.