Changes for page Legal, medical and financial terms
Last modified by Lizzie Bruce on 2020/01/11 23:49
From version 1.58
edited by Lizzie Bruce
on 2019/04/24 11:02
on 2019/04/24 11:02
Change comment:
Adding evidence from AM
Summary
-
Page properties (1 modified, 0 added, 0 removed)
Details
- Page properties
-
- Content
-
... ... @@ -89,7 +89,7 @@ 89 89 90 90 === {{id name="#m2"/}} 4. Explain medical terms. === 91 91 92 -Medical terms are unlikely to be understood by your readers. It similar to assuming they would know a word in a foreign language. Follow the word or phrase with a plain English explanation. 92 +Medical terms are unlikely to be understood by your readers. It's similar to assuming they would know a word in a foreign language. Follow the word or phrase with a plain English explanation. 93 93 94 94 95 95 === {{id name="#mo1"/}}5. Use clear language for financial information. === ... ... @@ -125,10 +125,14 @@ 125 125 126 126 [[Plain language: the underlying research>>url:https://www.victorialawfoundation.org.au/sites/default/files/resources/Schriver_Karen%20Clarity2012.pdf]], Karen Schriver slide presentation, pages 29 to 35. 127 127 128 -[[The public speaks: an empirical study of legal communication>> url:http://works.bepress.com/cgi/viewcontent.cgi?article=1000&context=christopher_trudeau]],study byChristopher Trudeau(@proftrudeauon Twitter) containingcase studiesfromsolicitorsaboutsing legallanguage.128 +[['The public speaks: an empirical study of legal communication'>>https://works.bepress.com/christopher_trudeau/4/]], Christopher Trudeau, study includes solicitor case studies, 2017 129 129 130 -[[ Richmond vsHRA>>url:http://www.alltrials.net/news/judgment-in-richmond-v-hra-judicial-review/]] Apharmaceutical company called Richmondtook theHealth RegulatoryAuthoritytocourt because the website was confusing.A high court judge deemedthesite 'unlawful' and ruledagainst thegovernment.Thesite was clearedthrougha legaldepartment. Thissetaprecedent in the UK.Youuldstill be sued even withallthe legallanguageisthere,ifthe information is notclear.130 +[['Legislative language and judicial politics: The effects of changing parliamentary language on UK immigration disputes'>>https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/1369148117705272]], Matthew Williams, 2017. Locked 131 131 132 +[['How Parliament’s failure to clearly articulate immigration policy forces judges to take control'>>https://blogs.lse.ac.uk/politicsandpolicy/parliamentary-language-and-immigration/]], Matthew Williams 'Legislative language and judicial politics' 2017 summarised in London School of Economics blog post 133 + 134 +[[Richmond vs HRA>>url:http://www.alltrials.net/news/judgment-in-richmond-v-hra-judicial-review/]] Richmond pharmaceutical company took the Health Regulatory Authority to court because the website was confusing. A high court judge decided the site was 'unlawful' and ruled against the government. The site was cleared through a legal department. This set a precedent in the UK. You can still be sued even with all the legal language there, if the information is not clear. 135 + 132 132 [[Plain English Campaign>>url:http://www.plainenglish.co.uk/campaigning/past-campaigns/legal/drafting-in-plain-english.html]] believes legalese is unnecessary and does not do what it was intended to. "The argument that clarity should be sacrificed for a document to be comprehensive does not stand up." 133 133 134 134 [[Guide to medical information>>http://www.plainenglish.co.uk/files/medicalguide.pdf]] from Plain English Campaign. ... ... @@ -141,9 +141,11 @@ 141 141 142 142 [[NHS content style guide beta>>https://beta.nhs.uk/service-manual/content/how-we-write]], January 2019 143 143 144 -[[A to Z of financial terms (PDF 87KB)>>http://www.plainenglish.co.uk/files/financialguide.pdf]] from Plain English Campaign. [[Plain English guide to financial term (PDF 686KB)>>https://www.nala.ie/resources/plain-english-guide-financial-terms]] from National Adult Literacy Agency, Ireland, January 2009.148 +[[A to Z of financial terms (PDF 87KB)>>http://www.plainenglish.co.uk/files/financialguide.pdf]] from Plain English Campaign. 145 145 150 +[[Plain English guide to financial term (PDF 686KB)>>https://www.nala.ie/resources/plain-english-guide-financial-terms]] from National Adult Literacy Agency, Ireland, January 2009. 146 146 152 + 147 147 (% class="box" %) 148 148 ((( 149 149 See also: