Changes for page Legal, medical and financial terms
Last modified by Lizzie Bruce on 2020/01/11 23:49
From version 3.1
edited by Lizzie Bruce
on 2019/04/24 15:03
on 2019/04/24 15:03
Change comment:
Added more evidence, added subheadings for Health, Legal, Finance specific studies/articles
To version 1.40
edited by Lizzie Bruce
on 2019/03/09 02:38
on 2019/03/09 02:38
Change comment:
There is no comment for this version
Summary
-
Page properties (2 modified, 0 added, 0 removed)
-
Objects (0 modified, 0 added, 2 removed)
Details
- Page properties
-
- Title
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -L egal, medicalandfinancial terms1 +Law, medicine and money - Content
-
... ... @@ -1,170 +1,127 @@ 1 1 (% class="box" %) 2 2 ((( 3 -{{id name="#UM"/}}Following this helps: 4 - 5 - 6 -* **people in a hurry** – simply written content is quicker to scan 7 -* **people who are stressed** – if you're anxious it's difficult to understand complex text 8 -* **people who are multi-tasking** – when distracted complex text is harder to comprehend 9 -* **people with low literacy** – will not know meanings of complex vocabulary and terms 10 -* **cognitive impairments** – easy to understand words involve less cognitive load 11 -* **visual impairments** – short, simple sentences convey meaning in a smaller visual field 12 -* **motor impairments** – it takes less physical effort to navigate shorter content 3 +Following this helps: 4 +\\ 13 13 ))) 14 14 15 15 8 +(% class="wikigeneratedid" %) 16 16 == Guidance == 17 17 18 18 (% class="wikigeneratedid" %) 19 -The legal , financialdmedical professions are known forThisis not necessary and confuses people.12 +The [[legal>>doc:||anchor="l"]], [[medical>>doc:||anchor="m"]] and [[financial>>doc:||anchor="mo"]] professions are known for using complex terminology. But it's not necessary and confuses people who use their services. 20 20 21 21 22 -(% class="wikigeneratedid" %) 23 -**Health:** People need to understand doctors' letters and consultant reports easily. They need to be able to comprehend online information about health. 15 +[[Law>>doc:||anchor="l"]] 24 24 25 -(% class="wikigeneratedid" %) 26 -**Finances: **Many people do not understand financial terms. This causes problems. Complex terminology describing conceptual arrangements is not helpful. 17 +[[Medicine>>doc:||anchor="m"]] 27 27 28 -(% class="wikigeneratedid" %) 29 -**Law: **Judges created a set of tools to decide what legal writers intended: Statutory Interpretation. But analyses can contradict each other. Plain English makes meaning clearer from the start. 19 +[[Money>>doc:||anchor="mo"]] 30 30 21 +---- 31 31 32 -(% class="wikigeneratedid" id="H1.Usesimplelanguageforlegalterms." %) 33 -[[1. Use simple language for legal terms.>>doc:||anchor="#l1"]] 23 +== {{id name="l"/}}Law == 34 34 35 -(% class="wikigeneratedid" id="H2.Explainthelawincontext." %) 36 -[[2. Explain the law in context.>>doc:||anchor="#l2"]] 25 +Judges need to decide what legal writers intended their writing to mean. They have evolved a set of tools for this analysis: Statutory Interpretation. 37 37 38 -(% class="wikigeneratedid" id="H1.Writeclearly." %) 39 -[[3. Write medical information clearly.>>doc:||anchor="#m1"]] 27 +Writing in plain English can make meaning clear, so that judges don’t have to rely on sometimes contradictory interpretations. 40 40 41 -(% class="wikigeneratedid" id="H2.Explainmedicalterms." %) 42 -[[4. Explain medical terms.>>doc:||anchor="#m2"]] 43 43 44 -(% class="wikigeneratedid" id="H1.Useclearlanguage." %) 45 -[[5. Use clear language for financial information.>>doc:||anchor="#mo1"]] 30 +=== 1. Use simple language for legal terms. === 46 46 47 -(% class="wikigeneratedid" id="H2.Explainterminology." %) 48 -[[6. Explain financial terminology.>>doc:||anchor="#mo2"]] 49 - 50 -(% class="wikigeneratedid" id="H3.Giveexamplesofconceptualarrangements." %) 51 -[[7. Give examples of conceptual financial arrangements.>>doc:||anchor="#mo3"]] 52 - 53 -[[Usability evidence>>doc:||anchor="#UEL"]] 54 - 55 - 56 ----- 57 - 58 -=== {{id name="#l1"/}}1. Use simple language for legal terms. === 59 - 60 60 If information on your website is unclear your organisation could be taken to court and lose, even if content is approved by your legal department. 61 61 62 62 63 -=== {{id name="#l2"/}}2. Explain the law in context. ===35 +=== 2. Explain the law in context. === 64 64 65 65 When you refer to a law, or part of it, explain what that law is at the point of user need. Do not only refer to it in a reference section or appendix. 66 66 39 +>Example: 40 +> Positioned at the top of a form, not hidden away in references section. 67 67 68 -Example: 69 -\\(% class="mark" %)Positioned at the top of a form, not hidden away in references section: 70 - 71 71 ((( 72 72 "We collect personal information on this form under section 26 the Freedom of Information and Protection of Privacy Act, because it concerns our programs and activities (c), and it is necessary for planning and evaluating our programs and activities(e)." 73 73 ))) 74 74 46 +>Example: 47 +> 48 +>"**Direct sales contract — exemptions from application of the Act**" [Subheading] 49 +> 50 +>5 (1) This section describes direct sellers that are, and circumstances in which direct sellers are, exempt from the application of sections 19 to 22 (required contents, direct sales contracts, direct sales contract — cancellation, credit agreement respecting direct sales contract) of the Act." [Body copy] 75 75 76 -Example: 77 -\\[Subheading] 78 -(% class="mark" %)"**Direct sales contract — exemptions from application of the Act**(%%) 79 - 52 +== == 80 80 81 -[Body copy] 82 -(% class="mark" %)5 (1) This section describes direct sellers that are, and circumstances in which direct sellers are, exempt from the application of sections 19 to 22 (required contents, direct sales contracts, direct sales contract — cancellation, credit agreement respecting direct sales contract) of the Act." 54 +== Usability evidence: plain English in law == 83 83 56 +[['Joseph Kimble—No, the law does not (normally) require legalese'>>url:http://www.ivacheung.com/2015/07/joseph-kimble-no-the-law-does-not-normally-require-legalese-editing-goes-global-2015/]] Editing Goes Global, 2015. Professor Joseph Kimble discusses the "psuedo-precision of legalese". 84 84 85 - === {{idname="#m1"/}}3.Writemedicalformationclearly.===58 +[[Plain language: the underlying research>>url:https://www.victorialawfoundation.org.au/sites/default/files/resources/Schriver_Karen%20Clarity2012.pdf]], Karen Schriver slide presentation, pages 29 to 35. 86 86 87 - Users oftheinformationmightinshockoranxious,which reducescognition.60 +[[The public speaks: an empirical study of legal communication>>url:http://works.bepress.com/cgi/viewcontent.cgi?article=1000&context=christopher_trudeau]], study by Christopher Trudeau (@proftrudeau on Twitter) containing case studies from solicitors about using legal language. 88 88 62 +[[Richmond vs HRA>>url:http://www.alltrials.net/news/judgment-in-richmond-v-hra-judicial-review/]] A pharmaceutical company called Richmond took the Health Regulatory Authority to court because the website was confusing. A high court judge deemed the site 'unlawful' and ruled against the government. The site was cleared through a legal department. This set a precedent in the UK. You could still be sued even with all the legal language is there, if the information is not clear. 89 89 90 - === {{idname="#m2"/}} 4. Explainterms.===64 +[[Plain English Campaign>>url:http://www.plainenglish.co.uk/campaigning/past-campaigns/legal/drafting-in-plain-english.html]] believes legalese is unnecessary and does not do what it was intended to. "The argument that clarity should be sacrificed for a document to be comprehensive does not stand up." 91 91 92 -Medical terms are unlikely to be understood by your readers. It's similar to assuming they would know a word in a foreign language. Follow the word or phrase with a plain English explanation. 93 93 67 +---- 94 94 95 -== ={{id name="#mo1"/}}5. Useclear language for financial information.===69 +== {{id name="m"/}}Medicine == 96 96 97 -Dealing with financial issues can be stressful, which means your audience will have less cognitive capability available. Write information so that it is easy for them to understand. 98 - 71 +People need letters and reports about their health from doctors and consultants to be easy to understand. And they need online information to be comprehensible. 99 99 100 -=== {{id name="#mo2"/}}6. Explain financial terminology. === 101 101 102 - Avoidusing financial jargon.Acronyms and pseudonyms may make senseinternally,but peopleusing your services may not understand them.74 +=== 1. Write clearly. === 103 103 76 +Users of the information might be in shock or anxious, which reduces cognition. 104 104 105 -=== {{id name="#mo3"/}}7. Give examples of conceptual financial arrangements. === 106 106 107 - Atrackeror shared ownershipmortgages easierto understand if you give examples.79 +=== 2. Explain medical terms. === 108 108 109 - Thisis importantforcreditarrangementswherethereisaninitialinterestrate thatmaychange.81 +Medical terms are likely not to be understood by your readers. It is likely assuming they would know a word in a foreign language. Follow the word or phrase with a plain English explanation. 110 110 111 111 112 - ----84 +== Usability evidence: plain English in medicine == 113 113 114 - == {{idname="#UEL"/}}Usabilityevidence==86 +[[Guide to medical information>>http://www.plainenglish.co.uk/files/medicalguide.pdf]] from Plain English Campaign. 115 115 88 +[[Guidance on writing letters to outpatients>>http://www.aomrc.org.uk/wp-content/uploads/2018/09/Please_write_to_me_Guidance_010918.pdf]] from Academy of Medical Royal Colleges. 116 116 117 -[[' Writingcontentforeveryone'>>path:/xwiki/bin/get/Plain%20English/Plain%20English%2C%20simple%20sentences/?sheet=CKEditor.ResourceDispatcher&outputSyntax=plain&language=en&type=doc&reference=https%3A%2F%2Fgds.blog.gov.uk%2F2016%2F02%2F23%2Fwriting-content-for-everyone%2F]], R. Strachan, UK GovernmentDigital Service blog, 201690 +[['Clarity is king – the evidence that reveals the desperate need to re-think the way we write'>>https://gds.blog.gov.uk/2014/02/17/guest-post-clarity-is-king-the-evidence-that-reveals-the-desperate-need-to-re-think-the-way-we-write/]] GDS blog, Mark Morris, 2014 118 118 119 - ===Health specific===92 +[['Connecting with audiences: An evidence-based language sourcebook for the Department of Health'>>http://www.linguisticlandscapes.co.uk/pdf/DH%20Language%20Guidelines%20230710%20FINAL_for%20website_240114.pdf]] Linguistic Landscapes, July 2010 120 120 121 -(% class="wikigeneratedid" id="H" %) 122 -[['Department of Health Stakeholder Report: 2012'>>https://www.gov.uk/government/publications/department-of-health-stakeholder-report-2012]], research by Ipsos MORI, 2012 94 +[[NHS content style guide beta>>https://beta.nhs.uk/service-manual/content/how-we-write]], January 2019 123 123 124 -(% class="wikigeneratedid" %) 125 -[['Connecting with audiences. An evidence-based language sourcebook'>>http://www.linguisticlandscapes.co.uk/pdf/DH%20Language%20Guidelines%20230710%20FINAL_for%20website_240114.pdf]], Department of Health and Linguistic Landscapes, 2010, 2014 126 126 127 - [[Guide to medical information>>http://www.plainenglish.co.uk/files/medicalguide.pdf]] from Plain English Campaign.97 +---- 128 128 129 - [[Guidanceonwritingletters to outpatients>>http://www.aomrc.org.uk/wp-content/uploads/2018/09/Please_write_to_me_Guidance_010918.pdf]] from Academy of Medical Royal Colleges.99 +== == 130 130 131 - [['Clarityis king – the evidencethat reveals the desperateneed to re-think the way wewrite'>>https://gds.blog.gov.uk/2014/02/17/guest-post-clarity-is-king-the-evidence-that-reveals-the-desperate-need-to-re-think-the-way-we-write/]] GDSblog, Mark Morris, 2014101 +== {{id name="mo"/}}Money == 132 132 133 - [[NHScontent styleguidebeta>>https://beta.nhs.uk/service-manual/content/how-we-write]],January2019103 +Many people do not understand their finances and it causes them problems. Complex terminology describing concept-heavy arrangements about a non-tangible resource makes things difficult for everybody. 134 134 135 135 136 -=== Legalspecific===106 +=== 1. Use clear language. === 137 137 138 -[['Joseph Kimble—No, the law does not (normally) require legalese'>>url:http://www.ivacheung.com/2015/07/joseph-kimble-no-the-law-does-not-normally-require-legalese-editing-goes-global-2015/]] Editing Goes Global, 2015. Professor Joseph Kimble discusses the "psuedo-precision of legalese". 108 +Dealing with financial issues can be stressful, which means your audience will have less cognitive capability available. Make your information easy for them to understand. 109 +\\ 139 139 140 - [[Plainlanguage:theunderlying research>>url:https://www.victorialawfoundation.org.au/sites/default/files/resources/Schriver_Karen%20Clarity2012.pdf]],Karen Schriver slide presentation, pages 29 to 35.111 +=== 2. Explain terminology. === 141 141 142 - [['Thepublicspeaks:anempiricalstudyof legalcommunication'>>https://works.bepress.com/christopher_trudeau/4/]],ChristopherTrudeau,studyincludessolicitor caseies,2017113 +Avoid using financial jargon. Acronyms and pseudonyms may make sense internally, but people using your services may not understand them. 143 143 144 -[['Legislative language and judicial politics: The effects of changing parliamentary language on UK immigration disputes'>>https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/1369148117705272]], Matthew Williams, 2017. Locked 145 145 146 - [['HowParliament’sfailureto clearly articulate immigrationpolicy forcesjudges totakecontrol'>>https://blogs.lse.ac.uk/politicsandpolicy/parliamentary-language-and-immigration/]], Matthew Williams 'Legislative language and judicial politics' 2017summarised in London School of Economics blog post116 +=== 3. Give examples of conceptual arrangements. === 147 147 148 - [['Ifoughtthe law and theuserswon:deliveringonlinevoterregistration'>>https://gds.blog.gov.uk/2014/06/20/i-fought-the-law-and-the-users-won-delivering-online-voter-registration/]], PeterHerlihy,UK GovernmentDigital Serviceblog, 2014118 +A tracker or shared ownership mortgage is easier to understand if you give examples. 149 149 150 - [[Richmond vsHRA>>url:http://www.alltrials.net/news/judgment-in-richmond-v-hra-judicial-review/]] Richmondpharmaceutical company took the Health Regulatory Authority to court becausethewebsite was confusing. A high courtjudge decidedthe sitewas 'unlawful' andruledagainst thegovernment. Thesitewas clearedthrough a legal department.Thissetaprecedentinhe UK. You can stillbe sued even with all thelegallanguagethere,iftheinformationis notclear.120 +This is important for credit arrangements where there is an initial interest rate that may change. 151 151 152 -[[Plain English Campaign>>url:http://www.plainenglish.co.uk/campaigning/past-campaigns/legal/drafting-in-plain-english.html]] believes legalese is unnecessary and does not do what it was intended to. "The argument that clarity should be sacrificed for a document to be comprehensive does not stand up." 153 - 154 154 155 -== =Financespecific ===123 +== Usability evidence: plain English in finance == 156 156 157 157 [[A to Z of financial terms (PDF 87KB)>>http://www.plainenglish.co.uk/files/financialguide.pdf]] from Plain English Campaign. 158 158 159 159 [[Plain English guide to financial term (PDF 686KB)>>https://www.nala.ie/resources/plain-english-guide-financial-terms]] from National Adult Literacy Agency, Ireland, January 2009. 160 - 161 - 162 -(% class="box" %) 163 -((( 164 -See also: 165 - 166 -* [[Plain English>>doc:Plain English.Plain English, simple sentences.WebHome]] 167 -* [[Simple sentences>>doc:Plain English.Simple sentences.WebHome]] 168 -* [[Specialist terms>>doc:Plain English.Specialist terms.WebHome]] 169 -* [[Words to avoid>>doc:Plain English.Words to avoid.WebHome]] 170 -)))
- XWiki.XWikiComments[0]
-
- Author
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -Anonymous - Comment
-
... ... @@ -1,5 +1,0 @@ 1 -4. Explain medical terms. 2 -Medical terms are unlikely to be understood by your readers. It similar to assuming 3 - 4 - 5 -Should be : it is similar - Date
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -2019-04-01 22:40:18.0
- XWiki.XWikiComments[1]
-
- Author
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -xwiki:XWiki.LizzieBruce - Comment
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -Thanks! Feel free to contact me for a wiki edit log in if you spot anything else. lizzie@contentdesign.london - Date
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -2019-04-24 11:37:24.0