Changes for page Simple sentences
Last modified by Lizzie Bruce on 2020/01/11 23:51
From version 2.19
edited by Lizzie Bruce
on 2019/03/07 13:25
on 2019/03/07 13:25
Change comment:
There is no comment for this version
To version 2.15
edited by Lizzie Bruce
on 2019/03/07 12:52
on 2019/03/07 12:52
Change comment:
There is no comment for this version
Summary
-
Page properties (1 modified, 0 added, 0 removed)
Details
- Page properties
-
- Content
-
... ... @@ -7,22 +7,19 @@ 7 7 * **motor impairments** – it's less tiring when you can understand what you read quickly 8 8 9 9 10 + 10 10 == Guidelines == 11 11 12 12 [[Plain English>>Plain English||anchor="pe"]] 13 13 14 -[[Simple sentences>>||anchor="ssl"]] 15 +[[Simple sentences >> ||anchor="ssl"]] 15 15 16 - [[Specialist terms>>||anchor="st"]]17 +Specialist terms 17 17 18 -[[Medicine, money and law>>doc:.Medical.WebHome]] 19 - 20 20 (% class="wikigeneratedid" %) 21 - [[Words to avoid>>doc:.Words to avoid.WebHome]]20 +Words to avoid 22 22 23 23 24 ----- 25 - 26 26 == {{id name="pe"/}}Plain English == 27 27 28 28 Make content clear and understandable, to open the web up for users with different literacy levels and access challenges. ... ... @@ -78,8 +78,6 @@ 78 78 [[Plain language entry>>url:https://en.m.wikipedia.org/wiki/Plain_language]], Wikipedia, last updated 2018 79 79 80 80 81 ----- 82 - 83 83 == {{id name="ssl"/}}Simple sentences == 84 84 85 85 ... ... @@ -90,7 +90,7 @@ 90 90 You can split longer sentences up into 2 or 3 or restructure the content with bullet points to make meaning clearer for users. 91 91 92 92 93 -== =2. Avoid complex sentence structures. ===88 +== 2. Avoid complex sentence structures. == 94 94 95 95 They are less easy to comprehend quickly. Understanding them requires more cognitive effort than simple sentences. 96 96 ... ... @@ -99,12 +99,14 @@ 99 99 100 100 * number of clauses in a sentence, the more clauses the more complex it is 101 101 * distribution of associated words across the sentence – how easily can the brain 'parse a phrase': recognise, connect and comprehend words that together convey meaning 102 - 103 103 104 ->Example:"The red fox jumped over the gate." – easier to understand 105 ->"The fox, which was red, over the gate jumped." – harder to understand 106 106 99 +Example: 107 107 101 +"The red fox jumped over the gate." – easier to understand 102 +"The fox, which was red, over the gate jumped." – harder to understand 103 + 104 + 108 108 == Usability evidence for simple sentences == 109 109 110 110 "People with some learning disabilities read letter for letter – they do not bounce around like other users. They also cannot fully understand a sentence if it’s too long. People with moderate learning disabilities can understand sentences of 5 to 8 words without difficulty. By using common words we can help all users understand sentences of around 25 words." GOV.UK ... ... @@ -156,64 +156,20 @@ 156 156 [[The Crystal Mark standard>>url:http://www.plainenglish.co.uk/services/crystal-mark/7-the-crystal-mark-standard.html]] Plain English Campaign, undated 157 157 158 158 159 ----- 156 +(% class="wikigeneratedid" %) 157 +Here's some sector specific guidance: 160 160 161 -== {{id name="st"/}}Specialist terms: explain them == 159 +(% class="wikigeneratedid" %) 160 +Legal 162 162 163 163 (% class="wikigeneratedid" %) 164 -M akespecialist content comprehensible by non-experts.163 +Medical 165 165 165 +(% class="wikigeneratedid" %) 166 +Financial 166 166 167 -=== 1. Remember that anybody can access your content. === 168 168 169 - Assuming who your audience is, and that they'll understand thetechnical terms you use, are common misconceptions.169 +{{children/}} 170 170 171 171 172 -=== 2. Create content that all users can understand, whatever their expertise or background. === 173 - 174 -When you present a concept explain its parts and processes in detail. 175 - 176 -If you need to include a technical term consider explaining it. Make sure the surrounding language in plain language. 177 - 178 - 179 -=== 3. Help users understand specialist terms. === 180 - 181 -You could: 182 - 183 -* link to an existing definition – this could be an external site 184 -* add a explanatory definition after using the term 185 185 186 - 187 ->Example: 188 -> 189 ->"It is a Palladian style stone building, and contains a number of splendid paintings and much fine wood-carving." – original sentence. 190 -> 191 ->"It is a [[Palladian style>>url:http://www.vam.ac.uk/content/articles/s/style-guide-palladianism/]] stone building, and contains a number of splendid paintings and much fine wood-carving." – with link to a definition. 192 -> "It is a Palladian style stone building and contains a number of splendid paintings and much fine wood-carving. Palladian style architecture features include columns, symmetry and decorative arches." – with explanatory definition. 193 - 194 - 195 -== Usability evidence for explaining specialist terms == 196 - 197 -[['Writing Digital Copy for Domain Experts'>>url:https://www.nngroup.com/articles/writing-domain-experts/]], Nielson Norman Group, 2017 198 - 199 -[['Writing Digital Copy for Specialists vs. General Audiences'>>url:https://www.nngroup.com/videos/writing-digital-copy-specialists/?lm=how-users-read-on-the-web&pt=article]], Nielson Norman Group, undated 200 - 201 -[['Plain Language For Everyone, Even Experts'>>url:https://www.nngroup.com/videos/plain-language-for-experts/?lm=how-users-read-on-the-web&pt=article]] Nielson Norman Group, undated 202 - 203 -[['TechWhirl Fast 5: Understanding Plain Language and Simplified Technical English'>>url:https://techwhirl.com/techwhirl-fast-5-understanding-plain-language-simplified-technical-english/]], Connie Giordano, TechWhirl, 2017 204 - 205 -[['Advantages and disadvantages with Simplified Technical English'>>url:https://liu.diva-portal.org/smash/get/diva2:16816/FULLTEXT01]], Msc thesis paper, Karin Disborg, 2007 206 - 207 -[['Technical Writing Need Not Be Abstruse—Use Plain Language for Maximum Impact'>>url:https://digital.gov/2015/10/23/technical-writing-need-not-be-abstruse-use-plain-language-for-maximum-impact/#]], Colleen Blessing, 2015 208 - 209 -[['The Facets of the General Public as Audience'>>url:https://www.dropbox.com/s/2u2cybl7c57u0tr/AudienceIssues.pdf?dl=0]] Cheryl Stephens and Mariah Stufflebeam, 2017 210 - 211 -(% class="wikigeneratedid" %) 212 -We generated the [[before sentence about an architecture term>>url:http://sentence.yourdictionary.com/palladian]] from yourdictionary.com and applied our recommendations. 213 - 214 - 215 -(% class="wikigeneratedid" %) 216 -Here's some sector specific guidance for [[medicine, money and law>>doc:.Medical.WebHome]]. 217 - 218 - 219 -And here's our list of jargon [[words to avoid>>doc:.Words to avoid.WebHome]]!