Changes for page Simple sentences

Last modified by Lizzie Bruce on 2020/01/11 23:51

From version Icon 2.19 Icon
edited by Lizzie Bruce
on 2019/03/07 13:25
Change comment: There is no comment for this version
To version Icon 2.15 Icon
edited by Lizzie Bruce
on 2019/03/07 12:52
Change comment: There is no comment for this version

Summary

Details

Icon Page properties
Content
... ... @@ -7,22 +7,19 @@
7 7  * **motor impairments** – it's less tiring when you can understand what you read quickly
8 8  
9 9  
10 +
10 10  == Guidelines ==
11 11  
12 12  [[Plain English>>Plain English||anchor="pe"]]
13 13  
14 -[[Simple sentences>>||anchor="ssl"]]
15 +[[Simple sentences >> ||anchor="ssl"]]
15 15  
16 -[[Specialist terms>>||anchor="st"]]
17 +Specialist terms
17 17  
18 -[[Medicine, money and law>>doc:.Medical.WebHome]]
19 -
20 20  (% class="wikigeneratedid" %)
21 -[[Words to avoid>>doc:.Words to avoid.WebHome]]
20 +Words to avoid
22 22  
23 23  
24 -----
25 -
26 26  == {{id name="pe"/}}Plain English ==
27 27  
28 28  Make content clear and understandable, to open the web up for users with different literacy levels and access challenges.
... ... @@ -78,8 +78,6 @@
78 78  [[Plain language entry>>url:https://en.m.wikipedia.org/wiki/Plain_language]], Wikipedia, last updated 2018
79 79  
80 80  
81 -----
82 -
83 83  == {{id name="ssl"/}}Simple sentences ==
84 84  
85 85  
... ... @@ -90,7 +90,7 @@
90 90  You can split longer sentences up into 2 or 3 or restructure the content with bullet points to make meaning clearer for users.
91 91  
92 92  
93 -=== 2. Avoid complex sentence structures. ===
88 +== 2. Avoid complex sentence structures. ==
94 94  
95 95  They are less easy to comprehend quickly. Understanding them requires more cognitive effort than simple sentences.
96 96  
... ... @@ -99,12 +99,14 @@
99 99  
100 100  * number of clauses in a sentence, the more clauses the more complex it is
101 101  * distribution of associated words across the sentence – how easily can the brain 'parse a phrase': recognise, connect and comprehend words that together convey meaning
102 -
103 103  
104 ->Example:"The red fox jumped over the gate." – easier to understand 
105 ->"The fox, which was red, over the gate jumped." – harder to understand
106 106  
99 +Example:
107 107  
101 +"The red fox jumped over the gate." – easier to understand 
102 +"The fox, which was red, over the gate jumped." – harder to understand
103 +
104 +
108 108  == Usability evidence for simple sentences ==
109 109  
110 110  "People with some learning disabilities read letter for letter – they do not bounce around like other users. They also cannot fully understand a sentence if it’s too long. People with moderate learning disabilities can understand sentences of 5 to 8 words without difficulty. By using common words we can help all users understand sentences of around 25 words." GOV.UK
... ... @@ -156,64 +156,20 @@
156 156  [[The Crystal Mark standard>>url:http://www.plainenglish.co.uk/services/crystal-mark/7-the-crystal-mark-standard.html]] Plain English Campaign, undated
157 157  
158 158  
159 -----
156 +(% class="wikigeneratedid" %)
157 +Here's some sector specific guidance:
160 160  
161 -== {{id name="st"/}}Specialist terms: explain them ==
159 +(% class="wikigeneratedid" %)
160 +Legal
162 162  
163 163  (% class="wikigeneratedid" %)
164 -Make specialist content comprehensible by non-experts.
163 +Medical
165 165  
165 +(% class="wikigeneratedid" %)
166 +Financial
166 166  
167 -=== 1. Remember that anybody can access your content. ===
168 168  
169 -Assuming who your audience is, and that they'll understand the technical terms you use, are common misconceptions.
169 +{{children/}}
170 170  
171 171  
172 -=== 2. Create content that all users can understand, whatever their expertise or background. ===
173 -
174 -When you present a concept explain its parts and processes in detail.
175 -
176 -If you need to include a technical term consider explaining it. Make sure the surrounding language in plain language.
177 -
178 -
179 -=== 3. Help users understand specialist terms. ===
180 -
181 -You could:
182 -
183 -* link to an existing definition – this could be an external site
184 -* add a explanatory definition after using the term
185 185  
186 -
187 ->Example:
188 ->
189 ->"It is a Palladian style stone building, and contains a number of splendid paintings and much fine wood-carving." – original sentence.
190 ->
191 ->"It is a [[Palladian style>>url:http://www.vam.ac.uk/content/articles/s/style-guide-palladianism/]] stone building, and contains a number of splendid paintings and much fine wood-carving." – with link to a definition.
192 -> "It is a Palladian style stone building and contains a number of splendid paintings and much fine wood-carving. Palladian style architecture features include columns, symmetry and decorative arches." – with explanatory definition.
193 -
194 -
195 -== Usability evidence for explaining specialist terms ==
196 -
197 -[['Writing Digital Copy for Domain Experts'>>url:https://www.nngroup.com/articles/writing-domain-experts/]], Nielson Norman Group, 2017
198 -
199 -[['Writing Digital Copy for Specialists vs. General Audiences'>>url:https://www.nngroup.com/videos/writing-digital-copy-specialists/?lm=how-users-read-on-the-web&pt=article]], Nielson Norman Group, undated
200 -
201 -[['Plain Language For Everyone, Even Experts'>>url:https://www.nngroup.com/videos/plain-language-for-experts/?lm=how-users-read-on-the-web&pt=article]] Nielson Norman Group, undated
202 -
203 -[['TechWhirl Fast 5: Understanding Plain Language and Simplified Technical English'>>url:https://techwhirl.com/techwhirl-fast-5-understanding-plain-language-simplified-technical-english/]], Connie Giordano, TechWhirl, 2017
204 -
205 -[['Advantages and disadvantages with Simplified Technical English'>>url:https://liu.diva-portal.org/smash/get/diva2:16816/FULLTEXT01]], Msc thesis paper, Karin Disborg, 2007
206 -
207 -[['Technical Writing Need Not Be Abstruse—Use Plain Language for Maximum Impact'>>url:https://digital.gov/2015/10/23/technical-writing-need-not-be-abstruse-use-plain-language-for-maximum-impact/#]], Colleen Blessing, 2015
208 -
209 -[['The Facets of the General Public as Audience'>>url:https://www.dropbox.com/s/2u2cybl7c57u0tr/AudienceIssues.pdf?dl=0]] Cheryl Stephens and Mariah Stufflebeam, 2017
210 -
211 -(% class="wikigeneratedid" %)
212 -We generated the [[before sentence about an architecture term>>url:http://sentence.yourdictionary.com/palladian]] from yourdictionary.com and applied our recommendations.
213 -
214 -
215 -(% class="wikigeneratedid" %)
216 -Here's some sector specific guidance for [[medicine, money and law>>doc:.Medical.WebHome]].
217 -
218 -
219 -And here's our list of jargon [[words to avoid>>doc:.Words to avoid.WebHome]]!