Wiki source code of Words to avoid
Version 2.3 by Lizzie Bruce on 2019/05/21 10:25
Show last authors
author | version | line-number | content |
---|---|---|---|
1 | (% class="box" %) | ||
2 | ((( | ||
3 | Following this helps: | ||
4 | |||
5 | * **people in a hurry** – straightforward words are easier to scan and absorb | ||
6 | * **people who are stressed** – jargon and metaphor will be hard to understand | ||
7 | * **people who are multi-tasking** – no time to decipher complex language | ||
8 | * **cognitive impairments** – words with simple meaning carry less cognitive load | ||
9 | ))) | ||
10 | |||
11 | == | ||
12 | Guidelines == | ||
13 | |||
14 | Think about what you’re actually doing and describe that. Be open and specific. | ||
15 | |||
16 | |||
17 | [[1. Never use vague words and jargon.>>doc:||anchor="#1"]] | ||
18 | |||
19 | [[2. Avoid metaphors.>>doc:||anchor="#2"]] | ||
20 | |||
21 | [[3. Do not use Latin.>>doc:||anchor="#3"]] | ||
22 | |||
23 | [[Usability evidence>>doc:||anchor="#UEWA"]] | ||
24 | |||
25 | [[Tools>>doc:||anchor="T"]] | ||
26 | |||
27 | |||
28 | ---- | ||
29 | |||
30 | == | ||
31 | {{id name="#1"/}}1. Never use vague words and jargon. == | ||
32 | |||
33 | Vague words mean nothing. They waste time or irritate users. | ||
34 | |||
35 | Jargon usually means something else. It causes confusion. | ||
36 | |||
37 | Examples: | ||
38 | |||
39 | |||
40 | * agenda (unless it’s for a meeting) | ||
41 | * advancing | ||
42 | * collaborate (use working with) | ||
43 | * combating | ||
44 | * commit/pledge (we need to be more specific – we’re either doing something or we’re not) | ||
45 | * countering | ||
46 | * deliver (pizzas, post and services are delivered – not abstract concepts like improvements or priorities) | ||
47 | * deploy (unless it’s military or software) | ||
48 | * dialogue (we speak to people) | ||
49 | * disincentivise (and incentivise) | ||
50 | * empower | ||
51 | * facilitate (instead, say something specific about how you’re helping) | ||
52 | * focusing | ||
53 | * foster (unless it’s children) | ||
54 | * impact (do not use this as a synonym for have an effect on, or influence) | ||
55 | * initiate | ||
56 | * key (unless it unlocks something. A subject/thing is not key – it’s probably important) | ||
57 | * land (as a verb only use if you’re talking about aircraft) | ||
58 | * leverage (unless in the financial sense) | ||
59 | * liaise | ||
60 | * overarching | ||
61 | * progress (as a verb – what are you actually doing?) | ||
62 | * promote (unless you’re talking about an ad campaign or some other marketing promotion) | ||
63 | * robust | ||
64 | * slimming down (processes do not diet) | ||
65 | * streamline | ||
66 | * strengthening (unless it’s strengthening bridges or other structures) | ||
67 | * tackling (unless it’s rugby, football or some other sport) | ||
68 | * transforming (what are you actually doing to change it?) | ||
69 | * utilise (use "use") | ||
70 | |||
71 | |||
72 | == {{id name="#2"/}}2. Avoid metaphors. == | ||
73 | |||
74 | Avoid using metaphors. They do not say what you actually mean. This is likely to lead to slower comprehension of your content. | ||
75 | |||
76 | |||
77 | Examples: | ||
78 | |||
79 | * drive (you can only drive vehicles, not schemes or people) | ||
80 | * drive out (unless it’s cattle) | ||
81 | * going forward (it’s unlikely we are giving travel directions) | ||
82 | * in order to (superfluous – do not use it) | ||
83 | * ring fencing | ||
84 | |||
85 | == {{id name="#3"/}}3. Do not use Latin. == | ||
86 | |||
87 | |||
88 | Examples: | ||
89 | |||
90 | * per annum – each year | ||
91 | * eg – for example | ||
92 | * ie – that is | ||
93 | * pro bono – for free | ||
94 | |||
95 | ---- | ||
96 | |||
97 | == {{id name="#UEWA"/}}Usability evidence == | ||
98 | |||
99 | [[GOV.UK Style guide A to Z>>url:https://www.gov.uk/guidance/style-guide/a-to-z-of-gov-uk-style#words-to-avoid]], UK Government website | ||
100 | |||
101 | [[Plain English and words to avoid>>url:https://www.gov.uk/guidance/content-design/writing-for-gov-uk#plain-english]], UK Government website | ||
102 | |||
103 | [['Jargon in Technical Writing'>>url:http://wssa.net/wp-content/uploads/Jargon-in-Technical-Writing.pdf]], J. H. Dawson, ARS, Prosser, WA 99350, Weed Technology, 1989, Volumne 3:540 2008 | ||
104 | |||
105 | [['The Basic Spelling Vocabulary List'>>url:http://www.readingrockets.org/article/basic-spelling-vocabulary-list]], Steve Graham, Karen R. Harris, Connie Loynachan, Reading Rockets, 2013 | ||
106 | |||
107 | [['ASD Simplified Technical English'>>url:http://www.asd-ste100.org/]], Simplified Technical English, ASD-STE100, 2017 | ||
108 | |||
109 | [[List of plain English words and phrases>>url:https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_plain_English_words_and_phrases]], Wikipedia, last updated 2018 | ||
110 | |||
111 | |||
112 | == {{id name="T"/}}Tools == | ||
113 | |||
114 | [[Hemingway app tool>>url:http://www.hemingwayapp.com/]] | ||
115 | |||
116 | [[Readable.io tool>>url:https://app.readable.io/text/]] |